Prevod od "si poludeo" do Češki


Kako koristiti "si poludeo" u rečenicama:

Ti si poludeo, ne idem nigde s tobom!
Jseš magor. Nikam s tebou nejdu.
Mora da si poludeo kad si me doveo ovde, preko puta policijske stanice.
Wulfgare, ty ses musel úplně pomátnout, žes mě přivedl sem,.....hned vedle policejního prezidia.
Valera mi reèe da hoæeš da ubiješ Ndžalu... da si poludeo.
Valéra mi řekl, že chceš zavraždit Njalu, že jsi se zbláznil.
Rekao sam da izaðe sama, a ti si poludeo!
Když jsem řekl, ať tam je sama, tak jsi na mě vyletěl.
I svi su mislili da si poludeo.
A každý si myslel, že jsi blázen.
Ako kažeš da je toplota uticala na tebe, neæu pretpostaviti da si poludeo.
I když na vás to teplo působí, nečekal bych, že úplně ztratíte rozum.
Znam da si poludeo pokušavajuæi naæi me, ali upravo sam bila zaokupljena selidbom.
Vím, že jsi se mě snažil jak blbec sehnat, ale zrovna proběhlo pár změn v mém životě.
Ne znam što se desilo sa tobom, Mislim da si poludeo
Nevím co se to s tebou stalo, Řekla bych že jsi zešílel
Ti si poludeo ako misliš da æu da biram izmedju sestara.
Jsi blázen, jestli si myslíš, že si vyberu mezi svými sestrami.
Ako i na sekund pomisliš da bi tako nešto uradila, onda si poludeo.
Jestli na to myslíš jen na sekundu, tak to jsi šílený.
Seæam se kad si poludeo za tim slepim vajarom koji ti je uradio bistu.
Pamatuju si, jak ses zbláznil do toho slepého sochaře s bystou.
Znaš, veæina ljudi misli da si poludeo, da si kao Hauard Hjuz.
Spousta lidí si myslí, že jsi se zcvoknul. Trochu jako Howard Hughes.
Pa, ti si poludeo, kad sam ti rekla.
A ty jsi ten, co se vyděsil, když jsem ti to řekla.
Prestani prati lice, Da li si poludeo?
Přestat si mýt obličej? Copak ti haraší?
Ej, èoveèe, ako pokušavaš uèiniti ono što mislim da æeš uèiniti... ti mora da si poludeo.
Jo, chlape, jestli se snažíš o to, co si myslim,.. tak si musel uplně ztratit rozum.
Ne možemo da ne mislimo na posledice, da li si poludeo?
Pokud přivřu oči nad tím vším kolem, co ani nemůžeme, ty jsi zešílel?
Rekla je da si poludeo, pretio si detetu.
Řekla, že jste se choval podivně, ohrožoval jste dítě.
Upoznao si moje roditelje i sad si poludeo.
Poznal jsi moje rodiče a teď vyšiluješ.
Uuuu, mora da si poludeo kad sam ga bacio u okean, a?
Musel jsi šílet, když jsem ho hodil do oceánu, viď?
Da li si poludeo da kradeš od mene.
Takže mi ji ani nezkoušej ukrást.
drugi da si poludeo, izdao oca, povešao sve one ljude u šumi.
Jiní zase říkali, že ses zbláznil, zradil jsi svýho tátu, shromáždil jsi všechny ty lidi v lese.
Neæu te otpustiti, Joele, ali ako misliš da æu ti dozvoliti da radiš šta god želiš, onda si poludeo.
Nevyhodím tě, Joeli, ale jestli si myslíš, že tě nechám dělat, co si usmyslíš, pak jsi blázen.
Da li si poludeo kao i on?
Zbláznil jste se stejně jako obžalovaný?
Zvuèalo je kao da si poludeo i slomio stolicu, možda èak i dve.
Znělo to, jakože jsi vyšiloval a zničil křeslo, možná i dvě.
Oseæaš li se ikad kao da si poludeo?
Máš občas pocit, že ses zbláznil?
Sranje, učinilo mi se da si poludeo.
A já myslel, že jsi zešílel.
Ti si poludeo ako misliš da æemo samo stajati i dopustiti ti da se predaš zbog nas.
Zbláznil jsi se, pokud si myslíš, že tady budeme jen stát a necháme tě to všechno vzít na sebe za nás.
Beltvej to godinama govori, ali stvarno si poludeo.
Beltway to říkal roky, ale vidím, že ses vážně zcvokl.
Ali sad znam zašto si poludeo na moju ideju na sastanku.
Nevím. Ale teď už vím, proč tě tak naštval ten můj návrh na poradě.
Mama i ja smo mislili da si poludeo.
Máma a já jsme si mysleli, že jsi blázen.
Sigurno si poludeo ako misliš da bih popio èaj s tobom. - Znam da je ovo èudno...
Jste naprosto šílený, když si myslíte, že s vámi někam půjdu.
Ako misliš da nam nije potreban mit, onda si poludeo.
Jestli si myslíš, že nepotřebujeme ten mýtus, asi ses zbláznil.
0.61927080154419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?